Basında Anglosakson Rüzgarı

Pozisyonlarını incelemek uzun sürer ancak basında Anglosaksonların en azından isimlendirme konusunda ülkemizi nasıl etki altına aldığına bir bakın.

 

nn

 

Tabloya bakınca h erhalde topu cok çevirmeye ihtiyaç kalmıyor. Yine de marka stratejisti olarak birkaç laf etmem gerekir. Genel pozisyonları tek tek incelemek uzun sürer ama pazarı bölümleme kriterlerini şöyle özetleyebilirim: Evrensellik-yerellik,  gök cisimleri ve hareketleri sonucu oluşan kavramlar (Güneşe, ateşe tapan insanlardan, günlerin değişiminden gelmiş olabilir) ve klasik sağ-sol bölümlemesi gibi üç temel pozisyon görünüyor. (Tematik gazeteleri tabloma almadım) (Son üç gazetemizi dikkat) Bu pozisyonlar etrafında Türk ve Anglosakson basınına sunacağım alternatiflerim şöyle:  

1. The Argus' a karşılık gelecek, ateşli tartışmaların döndüğü, muhaliflerin aynı gazete yazdığı bir basın markası

2. Gök cisimleri serisine eklenmek üzere milliyetçi cepheye ateşli bir marka: "Ay-Yıldız" (Mayo' dan telif)

3. Anglosaksonlara bizlerden hediye güzel bir marka ismi: The Radical

 

Sevgiler,

Konsept Geliştirme ve Marka Stratejisti

 

Mehmet Aksu
Görüntülenme Sayısı: 599
..

Bölümdeki diger yazilar:

Yazarin diger yazilari:

Sevgili Türk basınına Safahat'in aşağıdaki dörtlüğünü hatırlatmayı bir borç bilirim:
“Bu cihetten hani hiç yılmasın oğlum gözünüz.
Sade garbın yalnız ilmine dönsün yüzünüz
O çocuklarla beraber gece gündüz didinin
Giden üç yüz senelik ilmi sık elden edinin”

serpil ordu - 03.03.2010


Çok güzel bir yorum Serpil, teşekkürler.

Mehmet Aksu - 03.03.2010


Muteferrika bize ilk Arapca harfli matbaayi kurdugunda, Ingiltere'de gunde 12000 farkli gazete cesidi cikiyordu. Yamulmuyorsam, eger newsletterlari da katarsak Amerika'da ise bunun 2.5 kati kadar.

Butun bu nedenlerle, birakalim gazete isimlerini, kulture dair neredeyse herseyin Wasp dunyasindan etkilenmesi kadar normal birsey goremiyorum.

Uygar Dokuzlar - 10.03.2010


ismin etkisi.
ABD de en çok satan gazetenin adını koyarak Türkiye'de tiraj şampiyonu olanlar doğru bir iş yapmış bence.
mesela bu yazarın adı Hüseyin olsaydı Gündüzbey'de kiraz toplayan bir çiftçi olarak kalabilirdi.

mahmut tozal - 10.04.2010


Isim:

E-posta:

E-posta adresinize bir teyid e-postasi gönderildikten sonra yorumunuz onaylanacaktir. E-posta adresiniz görüntülenmeyecektir.
Yorum: